点击选择搜索分类
首页 - 石油、天然气工业- 正文
☆☆☆☆☆
||
黎昌抱,邵斌 著
出版社: 浙江大学出版社 ISBN:9787308109727 版次:1 商品编码:11183733 包装:平装 丛书名: 东方剑桥英语专业系列教材 开本:16开 出版时间:2013-01-01 页数:228
全书分“上编”(PartI)和“下编”(PartII)两大部分,各十五章,共三十章。在理论体系上,《中外翻译理论教程/OCSFEM东方剑桥英语专业系列教材》强调“三抓”:一抓主线,即抓住中西翻译史上的主要事件;二抓主角,即抓住中西翻译史上的主要代表性人物;三抓主题,即中西翻译史最具代表性的翻译理论和思想。
Chapter One The Translation of Buddhist Scriptures
Chapter Two The Translation of Western Science by Jesuit Missionaries in the Ming Dynasty
Chapter Three The Translation of Science in the Late Qing Dynasty
Chapter Four Yan Fu's Translation Principles
Chapter Five Lin Shu's Translation Activities
Chapter Six Hu Shi's Translation Theory and Practice
Chapter Seven Lu Xun and Zhou Zuoren: Translation Theory and Practice
Chapter Eight Liang Shiqiu's Translation Theory and His Disputes with Lu Xun
Chapter Nine Lin Yutang's Translation Theory and Practice
Chapter Ten Guo Moruo's Translation Theory and Practice
Chapter Eleven Zhu Shenghao's Translation of Shakespeare
Chapter Twelve Fu Lei's Translation Theory and Practice
Chapter Thirteen Qian Zhongshu's Translation Theory and Practice
Chapter Fourteen Yang Xianyi, Gladys Yang and Translation of Chinese Classics
Chapter Fifteen Yu Guangzhong's Translation Theory and Practice
Part II Western Translation Theory
Chapter One The Romans: Cicero, Horace and Quintilian
Chapter Two Bible Translation in the West
Chapter Three Translation Theory in Medieval and Renaissance Times
Chapter Four John Dryden's Translation Theory
Chapter Five Alexander Fraser Tytler and Essay on the Principles of Translation
Chapter Six Translation Theory in Germany:Goethe and Schleiermacher
Chapter Seven Victorian Translation and Criticism: On Translating Homer
Chapter Eight Edward Fitzgerald and His Translation of The Rubaiyat
Chapter Nine Linguistic Theory of Translation:Jakobson and Catford
Chapter Ten Theodore Savory and The Art of Translation
Chapter Eleven Eugene Nida's Translation Theory
Chapter Twelve Peter Newmark's Translation Theory
Chapter Thirteen Susan Bassnett and Cultural Translation
Chapter Fourteen Lawrence Venuti's Translation Theory
Chapter Fifteen Functionalist Approaches to Translation and Skopostheorie
中外翻译理论教程 电子书 下载 mobi epub pdf txt
中外翻译理论教程-so88
中外翻译理论教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2022
图书介绍
☆☆☆☆☆
||
黎昌抱,邵斌 著
出版社: 浙江大学出版社 ISBN:9787308109727 版次:1 商品编码:11183733 包装:平装 丛书名: 东方剑桥英语专业系列教材 开本:16开 出版时间:2013-01-01 页数:228
编辑推荐
黎昌抱、邵斌主编的这本《中外翻译理论教程》是浙江省“十一五”高校重点教材建设项目成果,是一部面向高校(英汉)翻译专业和英语专业翻译方向学生,基于四轮课堂教学实践,适合两个学期教学需要,涵盖中西方翻译重要理论,既简明易懂又基于原典的中外翻译理论英文教材。 全书分“上编”(Part I)和“下编”(Part II)两大部分,各十五章,共三十章。在理论体系上,本书强调“三抓”:一抓主线,即抓住中西翻译史上的主要事件;二抓主角,即抓住中西翻译史上的主要代表性人物;三抓主题,即中西翻译史最具代表性的翻译理论和思想。内容简介
《中外翻译理论教程/OCSFEM东方剑桥英语专业系列教材》是浙江省“十一五”高校重点教材建设项目成果,是一部面向高校(英汉)翻译专业和英语专业翻译方向学生,基于四轮课堂教学实践,适合两个学期教学需要,涵盖中西方翻译重要理论,既简明易懂又基于原典的中外翻译理论英文教材。全书分“上编”(PartI)和“下编”(PartII)两大部分,各十五章,共三十章。在理论体系上,《中外翻译理论教程/OCSFEM东方剑桥英语专业系列教材》强调“三抓”:一抓主线,即抓住中西翻译史上的主要事件;二抓主角,即抓住中西翻译史上的主要代表性人物;三抓主题,即中西翻译史最具代表性的翻译理论和思想。
目录
Part I Chinese Translation TheoryChapter One The Translation of Buddhist Scriptures
Chapter Two The Translation of Western Science by Jesuit Missionaries in the Ming Dynasty
Chapter Three The Translation of Science in the Late Qing Dynasty
Chapter Four Yan Fu's Translation Principles
Chapter Five Lin Shu's Translation Activities
Chapter Six Hu Shi's Translation Theory and Practice
Chapter Seven Lu Xun and Zhou Zuoren: Translation Theory and Practice
Chapter Eight Liang Shiqiu's Translation Theory and His Disputes with Lu Xun
Chapter Nine Lin Yutang's Translation Theory and Practice
Chapter Ten Guo Moruo's Translation Theory and Practice
Chapter Eleven Zhu Shenghao's Translation of Shakespeare
Chapter Twelve Fu Lei's Translation Theory and Practice
Chapter Thirteen Qian Zhongshu's Translation Theory and Practice
Chapter Fourteen Yang Xianyi, Gladys Yang and Translation of Chinese Classics
Chapter Fifteen Yu Guangzhong's Translation Theory and Practice
Part II Western Translation Theory
Chapter One The Romans: Cicero, Horace and Quintilian
Chapter Two Bible Translation in the West
Chapter Three Translation Theory in Medieval and Renaissance Times
Chapter Four John Dryden's Translation Theory
Chapter Five Alexander Fraser Tytler and Essay on the Principles of Translation
Chapter Six Translation Theory in Germany:Goethe and Schleiermacher
Chapter Seven Victorian Translation and Criticism: On Translating Homer
Chapter Eight Edward Fitzgerald and His Translation of The Rubaiyat
Chapter Nine Linguistic Theory of Translation:Jakobson and Catford
Chapter Ten Theodore Savory and The Art of Translation
Chapter Eleven Eugene Nida's Translation Theory
Chapter Twelve Peter Newmark's Translation Theory
Chapter Thirteen Susan Bassnett and Cultural Translation
Chapter Fourteen Lawrence Venuti's Translation Theory
Chapter Fifteen Functionalist Approaches to Translation and Skopostheorie
前言/序言
中外翻译理论教程 电子书 下载 mobi epub pdf txt
电子书下载地址:
相关电子书推荐:
- 文件名
- 万物皆有理:你很熟悉但未必明白的那些事儿 云无心
- 北平笺谱·花卉笺(一函一册)
- 科学的故事-思维导图看科学史
- 电影机械模型制作 北京电影学院影视特效专业精品教材
- 天气与我们的生活
- 宫·帝王的花园上
- NEW物理启蒙我们的看听触感(共4册)/科学启蒙探索研究系列
- 麦肯锡3册 麦肯锡经典系列 问题分析与解决技巧+工作法+用人标准 麦肯锡本色 企业管理
- 玛雅大预言
- 蜀山剑侠传 50开精装 全套8册 义海文化黑美 连环画小人书 黑龙江美术出版社 包邮
- 儿童彩笔画-儿童智能绘画-少儿美术培训机构.配套课本2-6
- 你的心态,决定你的未来
- 数的分类.整数的性质-小牛顿数学王
- 不会说话你就输了+情商高就是懂得好好说话+别输在不会表达上+超级聊天学
- {RT}骑鲸蹈海:海洋军事与海军-“海洋梦”系列丛书编委会 合肥工业大学出版社 97875