点击选择搜索分类
首页 - 新闻/人物- 正文
☆☆☆☆☆
||
史景迁 史景遷 著
店铺: 中华商务进口图书旗舰店 出版社: 台灣商務 ISBN:9789570531343 商品编码:27991231537 包装:平装 外文名称:大汗之国 西方眼中的中国(20周年纪念版) 开本:20开 用纸:轻型纸 页数:480 正文语种:繁体中文 《大汗之國 西方眼中的中國(20週年紀念版)》
ISBN:9789570531343 叢書系列: 歷史.中國史規格:平裝/ 480頁/ 17 x 22 cm / 普通級/ 單色印刷/ 二版出版地:台灣 本書分類: 人文史地 > 中國史地 > 通史本書分類: 人文史地 > 中國史地 > 文化史 作者: 史景遷原文作者: Jonathan D. Spence 譯者: 林熙強出版社: 台灣商務 出版日期:2018/04/01 語言:繁體中文
內容簡介
試圖解答「中國究竟是什麼?」的暢銷的中國史作家;跳脫中國史觀,塑西方觀看他者的心態史、閱讀史。漢學大師.會說故事的歷史學家史景遷,長銷20年的經典之作全新重譯本.出版20週年紀念版」全新內頁版型+ 書封重裝改版(台灣出版設計金蝶獎第十三屆金獎得主??:黃子欽)
本書特色
●不可不讀的西方漢學著作:穿越八世紀的歷史時空,重構四十八個文本的歷史觀。●在虛構與非虛構的文本交錯之下,找尋自己在歷史中的定位。●全新重譯:新版《大汗之國》譯者林熙強博士,具有比較文學形象學的背景,且研究專長為中西交流史。 ──知名譯者陳榮彬盛讚:「新版《大汗之國》譯本會是史景遷作品在台所有譯本中的代表作。」●專文推薦:研究院王泛森院士、本篤會修士康士林、《昆蟲志》譯者.台大翻譯碩士學程助理陳榮彬、小說家何致和,重量級好評推薦●特別書封設計:台灣出版設計.金蝶獎第十三屆金獎得主??黃子欽。
◎西方商賈、探險家、傳教士周遊八個世紀的東方見聞錄。
●馬可.波羅:「契丹族人個頭不大,講話時鼻腔發音甚重,而且眾所周知,所有東方人眼睛都很小。他們雙手都極為靈巧,精通各種工藝;他們的醫師對各類的功效了若指掌,還能根據脈象敏銳診斷病症。但是他們不採用尿樣(urinalibus non utuntur),對於尿液一無所知:這是我親眼所見,因為在哈剌和林就有一些這樣的人。無論父親從事什麼行當,子承父業為他們長年以來的流風餘俗。」
◎從文化交流下的真實與虛構,剖析西方世界的迷思與偏見。
●伏爾泰:「我們對中國人嚴加詆毀,只不過因為他們形而上的思考系統不同於我們。……他們那種由知識分子主導的宗教信仰,從未因神話傳說而蒙羞,更未由於口角或內戰而染血。當我們指控這個巨大帝國的政府採用無神論的觀點時,卻又前後矛盾,譴責他們崇拜偶像。我們對中國人祭拜禮儀的普遍誤解,其實源自於我們拿自己的觀點去判斷他國的習俗。即使我們來到世界的盡頭,還是會帶著偏見及好辯的心態看待一切。」
一覽西方的商賈、探險家、傳教士和外交使節他們眼中的中國。從首位由內容觀察中國的旅人手記,到迷戀或批判這片山河的西方訪客,以及小說家想像中的虛構世界,周遊世界。
名人推薦
王泛森 研究院院士康士林本篤會修士.北京大學比較文學特聘陳榮彬台大翻譯碩士學程助理何致和小說家
好評推薦
◎陳榮彬(台大翻譯碩士學程助理教)《大汗之國》是號稱「會說故事的當代史學家」,也就是史景遷在「中國形象學」方面的代表作,梳理了自馬可波羅以降到二十世紀,「中國」在西方人士心中的形象之流變,作者深入淺出,把中國與西方的交會史化為一則一則引人入勝的故事。 《大汗之國》的上一個譯本距今已有十八年,由於時空環境變化,國內讀者對於譯文的要求往往更勝於以往,因此亟需一個重譯本來彌補先前的種種不足之處。新版《大汗之國》譯者林熙強博士有比較文學形象學的背景,且其專長本為中西交流史(專治晚明天主教翻譯文學在中國的傳播與接受),因此他在這方面的優勢也充分反映於譯文中,讀者可以從大量譯註去體會他在文史考證方面的所下的苦工。此外,林博士的譯文除了優雅流暢,往往能將作者史景遷的文筆與雅緻風格保留下來,同時譯文也能做到字斟句酌。新版《大汗之國》譯本會是史景遷作品在台所有譯本中的代表作。
◎何致和(《花街樹屋》小說家)史景遷的文字有股魅誘之力,他把《大汗之國》寫成一部魔法書,讓人一翻開就穿越了,越過時間空間,來到那個遙遠又鄰近、文明與原始共伴、輝煌璨爛卻又暗影幢幢、豐饒與匱乏並存的國度。那是西方人眼中的中國,由在場者與缺席者、迷戀者與批判者共同交織出的真實與虛構的形象。我們隨史景遷走入這個既熟悉又陌生的土地,一如當年的商賈、探險家、傳教士和外交使節,睜大好奇目光窺視那萬花筒般的世界——既是觀看他者,也是觀看自己。
各界盛讚
●「拍案叫絕……史景遷展示了世世代代的西方人是如何不斷自問:『是什麼……讓這片令人驚艷、豐富多元又人口稠密的土地團結一致?』」──史蒂芬?葛林布雷特(Stephen Greenblatt),《紐約時報書評》
●「史景遷運用歷史、傳記和文學,創造出絕妙的效果,他筆下的這趟西方人凝望中國的漫長探索,提醒了我們:對於他者的看法總是取決於觀者。史景遷就像一位考古學家,從西方人的中國想像的貝塚中仔細篩選檢視,宛如一次偉大的挖掘工作!」──奧維爾?謝爾(Orville Schell,加州大學柏克萊分校新聞研究所所長)
●「一部深具面性、娛樂性和高度實用性的著作。」──《選擇月刊》(Choice)
●「一部令人耳目一新、具可讀性的專著,出自一名重量級學者之筆。」──《費城詢問報》(Philadelphia Inquirer)年度好書
●「富有想像力的說史大師……一部激發聯想的著作……文筆精彩生動。」──《歷史雜誌》(History)
●「《大汗之國》是一趟饒富趣味的旅行,走過渴望、慾望、誤解、恐懼與憎惡。」──茱蒂絲?夏皮羅(Judith Shapiro),《華盛頓郵報書世界》(Washington Post Book World)
●「迷人至極……史景遷先生是說故事的高手,靈巧地在眾多主題間遊走,或挖掘出重大時刻,例如在尼克森總統暱稱為『波羅二號』的訪中之旅前夕,與馬勒侯的會晤。」──《華爾街日報》
●「既兼容並蓄,又靈敏巧妙……《大汗之國》是經典的史景遷之作。」──《波士頓環球報》(Boston Globe)
●「一場引人入勝之旅……史景遷對中國的理解與掌握讓這本書成為必讀之作。」──《夏洛特觀察報》(Charlotte Observer)
●「史景遷不只是重要的中國歷史學者之一,更是今日不分區域主題的傑出史家。他富於想像的知識範疇浩大而豐沛,敘事風格強而有力。」──彭定康(Christopher Patten ),《每日電訊報》(The Daily Telegraph)
●「學識淵博卻又輕鬆明快……史景遷在各個主題間翩然起舞,讓讀者意猶未盡。」──《獨立報》(The Independent)
●「令人振奮、價值難以估量的一本書。史景遷跨越各大洲與數世紀,呈現出西方眼中的中國,他並非直接描述那塊異國的土地,反而大大揭示了觀察者的思維。」 ─ ─黃哲倫(David Henry Hwang,《蝴蝶君》[M. Butterfly]、《金色之子》[Golden Child]作者)
作者介紹
史景遷Jonathan D. Spence
一九三六年出生於英國,國際知名的中國史學家。其中文名取自「一位景仰司馬遷的歷史學家」。一九六五年於美國耶魯大學歷史系任教,二○○八年退休,被授予耶魯大學名譽。著作極豐,包括《追尋現代中國》、《雍正王朝之大義覺迷》、《太平天國》、《改變中國》、《康熙》、《天安門》、《曹寅與康熙》、《胡若望的疑問》(以上由時報文化出版)、《婦人王氏之死》(麥田)、《利瑪竇的記憶宮殿》(麥田)。史景遷曾獲麥克亞瑟天才獎,並獲得過十個榮譽學位以及古根海姆基金會研究基金。此外,英女王伊莉莎白二世還授予史景遷「聖米迦勒及聖喬治勳章三等勳爵士」。
譯者簡介
林熙強
輔仁大學比較文學博士,現任研究院中國文哲研究所博士後研究學者(科技部延攬)、國立台北大學中國文學系兼任助理教。曾任教於中國文化大學英國語文學系及語文教學,講授英美文學及語文課程十年。近年特別專注於十六世紀末耶穌會士東邁來華之後,譯介的西方古典迄文藝復興時期各類宗教文學文獻。曾擔任四卷《晚明天主教翻譯文學箋注》主編之一(研究院中國文哲研究所,2014),著有《修辭.符號.宗教格言──耶穌會士高一志〈譬學〉研究》(中原大學基督教與華人文化社會研究,2015),榮獲科技部一○四年度博士後研究人員學術著作獎,譯有《吠》(寶瓶,2016)。
書籍目錄
推薦序譯序前言導論1章馬可.波羅的世界2章天主教世紀3章寫實之旅4章別有用心的虛構5章啟蒙時代的議題6章女性觀察者7章中國人在美國8章法式異國風情9章美式異國風情?10章激進眼光11章神秘權力12章大師戲筆索引
【中商原版】大汗之国 西方眼中的中国(20周年纪念版) 大汗之國 西方眼中的中國(20週年紀念版) 电子书 下载 mobi epub pdf txt
【中商原版】大汗之国 西方眼中的中国(20周年纪念版) 大汗之國 西方眼中的中國(20週年紀念版)-so88
【中商原版】大汗之国 西方眼中的中国(20周年纪念版) 大汗之國 西方眼中的中國(20週年紀念版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2022
图书介绍
☆☆☆☆☆
||
史景迁 史景遷 著
店铺: 中华商务进口图书旗舰店 出版社: 台灣商務 ISBN:9789570531343 商品编码:27991231537 包装:平装 外文名称:大汗之国 西方眼中的中国(20周年纪念版) 开本:20开 用纸:轻型纸 页数:480 正文语种:繁体中文 《大汗之國 西方眼中的中國(20週年紀念版)》
ISBN:9789570531343 叢書系列: 歷史.中國史規格:平裝/ 480頁/ 17 x 22 cm / 普通級/ 單色印刷/ 二版出版地:台灣 本書分類: 人文史地 > 中國史地 > 通史本書分類: 人文史地 > 中國史地 > 文化史 作者: 史景遷原文作者: Jonathan D. Spence 譯者: 林熙強出版社: 台灣商務 出版日期:2018/04/01 語言:繁體中文
內容簡介
試圖解答「中國究竟是什麼?」的暢銷的中國史作家;跳脫中國史觀,塑西方觀看他者的心態史、閱讀史。漢學大師.會說故事的歷史學家史景遷,長銷20年的經典之作全新重譯本.出版20週年紀念版」全新內頁版型+ 書封重裝改版(台灣出版設計金蝶獎第十三屆金獎得主??:黃子欽)
本書特色
●不可不讀的西方漢學著作:穿越八世紀的歷史時空,重構四十八個文本的歷史觀。●在虛構與非虛構的文本交錯之下,找尋自己在歷史中的定位。●全新重譯:新版《大汗之國》譯者林熙強博士,具有比較文學形象學的背景,且研究專長為中西交流史。 ──知名譯者陳榮彬盛讚:「新版《大汗之國》譯本會是史景遷作品在台所有譯本中的代表作。」●專文推薦:研究院王泛森院士、本篤會修士康士林、《昆蟲志》譯者.台大翻譯碩士學程助理陳榮彬、小說家何致和,重量級好評推薦●特別書封設計:台灣出版設計.金蝶獎第十三屆金獎得主??黃子欽。
◎西方商賈、探險家、傳教士周遊八個世紀的東方見聞錄。
●馬可.波羅:「契丹族人個頭不大,講話時鼻腔發音甚重,而且眾所周知,所有東方人眼睛都很小。他們雙手都極為靈巧,精通各種工藝;他們的醫師對各類的功效了若指掌,還能根據脈象敏銳診斷病症。但是他們不採用尿樣(urinalibus non utuntur),對於尿液一無所知:這是我親眼所見,因為在哈剌和林就有一些這樣的人。無論父親從事什麼行當,子承父業為他們長年以來的流風餘俗。」
◎從文化交流下的真實與虛構,剖析西方世界的迷思與偏見。
●伏爾泰:「我們對中國人嚴加詆毀,只不過因為他們形而上的思考系統不同於我們。……他們那種由知識分子主導的宗教信仰,從未因神話傳說而蒙羞,更未由於口角或內戰而染血。當我們指控這個巨大帝國的政府採用無神論的觀點時,卻又前後矛盾,譴責他們崇拜偶像。我們對中國人祭拜禮儀的普遍誤解,其實源自於我們拿自己的觀點去判斷他國的習俗。即使我們來到世界的盡頭,還是會帶著偏見及好辯的心態看待一切。」
一覽西方的商賈、探險家、傳教士和外交使節他們眼中的中國。從首位由內容觀察中國的旅人手記,到迷戀或批判這片山河的西方訪客,以及小說家想像中的虛構世界,周遊世界。
名人推薦
王泛森 研究院院士康士林本篤會修士.北京大學比較文學特聘陳榮彬台大翻譯碩士學程助理何致和小說家
好評推薦
◎陳榮彬(台大翻譯碩士學程助理教)《大汗之國》是號稱「會說故事的當代史學家」,也就是史景遷在「中國形象學」方面的代表作,梳理了自馬可波羅以降到二十世紀,「中國」在西方人士心中的形象之流變,作者深入淺出,把中國與西方的交會史化為一則一則引人入勝的故事。 《大汗之國》的上一個譯本距今已有十八年,由於時空環境變化,國內讀者對於譯文的要求往往更勝於以往,因此亟需一個重譯本來彌補先前的種種不足之處。新版《大汗之國》譯者林熙強博士有比較文學形象學的背景,且其專長本為中西交流史(專治晚明天主教翻譯文學在中國的傳播與接受),因此他在這方面的優勢也充分反映於譯文中,讀者可以從大量譯註去體會他在文史考證方面的所下的苦工。此外,林博士的譯文除了優雅流暢,往往能將作者史景遷的文筆與雅緻風格保留下來,同時譯文也能做到字斟句酌。新版《大汗之國》譯本會是史景遷作品在台所有譯本中的代表作。
◎何致和(《花街樹屋》小說家)史景遷的文字有股魅誘之力,他把《大汗之國》寫成一部魔法書,讓人一翻開就穿越了,越過時間空間,來到那個遙遠又鄰近、文明與原始共伴、輝煌璨爛卻又暗影幢幢、豐饒與匱乏並存的國度。那是西方人眼中的中國,由在場者與缺席者、迷戀者與批判者共同交織出的真實與虛構的形象。我們隨史景遷走入這個既熟悉又陌生的土地,一如當年的商賈、探險家、傳教士和外交使節,睜大好奇目光窺視那萬花筒般的世界——既是觀看他者,也是觀看自己。
各界盛讚
●「拍案叫絕……史景遷展示了世世代代的西方人是如何不斷自問:『是什麼……讓這片令人驚艷、豐富多元又人口稠密的土地團結一致?』」──史蒂芬?葛林布雷特(Stephen Greenblatt),《紐約時報書評》
●「史景遷運用歷史、傳記和文學,創造出絕妙的效果,他筆下的這趟西方人凝望中國的漫長探索,提醒了我們:對於他者的看法總是取決於觀者。史景遷就像一位考古學家,從西方人的中國想像的貝塚中仔細篩選檢視,宛如一次偉大的挖掘工作!」──奧維爾?謝爾(Orville Schell,加州大學柏克萊分校新聞研究所所長)
●「一部深具面性、娛樂性和高度實用性的著作。」──《選擇月刊》(Choice)
●「一部令人耳目一新、具可讀性的專著,出自一名重量級學者之筆。」──《費城詢問報》(Philadelphia Inquirer)年度好書
●「富有想像力的說史大師……一部激發聯想的著作……文筆精彩生動。」──《歷史雜誌》(History)
●「《大汗之國》是一趟饒富趣味的旅行,走過渴望、慾望、誤解、恐懼與憎惡。」──茱蒂絲?夏皮羅(Judith Shapiro),《華盛頓郵報書世界》(Washington Post Book World)
●「迷人至極……史景遷先生是說故事的高手,靈巧地在眾多主題間遊走,或挖掘出重大時刻,例如在尼克森總統暱稱為『波羅二號』的訪中之旅前夕,與馬勒侯的會晤。」──《華爾街日報》
●「既兼容並蓄,又靈敏巧妙……《大汗之國》是經典的史景遷之作。」──《波士頓環球報》(Boston Globe)
●「一場引人入勝之旅……史景遷對中國的理解與掌握讓這本書成為必讀之作。」──《夏洛特觀察報》(Charlotte Observer)
●「史景遷不只是重要的中國歷史學者之一,更是今日不分區域主題的傑出史家。他富於想像的知識範疇浩大而豐沛,敘事風格強而有力。」──彭定康(Christopher Patten ),《每日電訊報》(The Daily Telegraph)
●「學識淵博卻又輕鬆明快……史景遷在各個主題間翩然起舞,讓讀者意猶未盡。」──《獨立報》(The Independent)
●「令人振奮、價值難以估量的一本書。史景遷跨越各大洲與數世紀,呈現出西方眼中的中國,他並非直接描述那塊異國的土地,反而大大揭示了觀察者的思維。」 ─ ─黃哲倫(David Henry Hwang,《蝴蝶君》[M. Butterfly]、《金色之子》[Golden Child]作者)
作者介紹
史景遷Jonathan D. Spence
一九三六年出生於英國,國際知名的中國史學家。其中文名取自「一位景仰司馬遷的歷史學家」。一九六五年於美國耶魯大學歷史系任教,二○○八年退休,被授予耶魯大學名譽。著作極豐,包括《追尋現代中國》、《雍正王朝之大義覺迷》、《太平天國》、《改變中國》、《康熙》、《天安門》、《曹寅與康熙》、《胡若望的疑問》(以上由時報文化出版)、《婦人王氏之死》(麥田)、《利瑪竇的記憶宮殿》(麥田)。史景遷曾獲麥克亞瑟天才獎,並獲得過十個榮譽學位以及古根海姆基金會研究基金。此外,英女王伊莉莎白二世還授予史景遷「聖米迦勒及聖喬治勳章三等勳爵士」。
譯者簡介
林熙強
輔仁大學比較文學博士,現任研究院中國文哲研究所博士後研究學者(科技部延攬)、國立台北大學中國文學系兼任助理教。曾任教於中國文化大學英國語文學系及語文教學,講授英美文學及語文課程十年。近年特別專注於十六世紀末耶穌會士東邁來華之後,譯介的西方古典迄文藝復興時期各類宗教文學文獻。曾擔任四卷《晚明天主教翻譯文學箋注》主編之一(研究院中國文哲研究所,2014),著有《修辭.符號.宗教格言──耶穌會士高一志〈譬學〉研究》(中原大學基督教與華人文化社會研究,2015),榮獲科技部一○四年度博士後研究人員學術著作獎,譯有《吠》(寶瓶,2016)。
書籍目錄
推薦序譯序前言導論1章馬可.波羅的世界2章天主教世紀3章寫實之旅4章別有用心的虛構5章啟蒙時代的議題6章女性觀察者7章中國人在美國8章法式異國風情9章美式異國風情?10章激進眼光11章神秘權力12章大師戲筆索引
【中商原版】大汗之国 西方眼中的中国(20周年纪念版) 大汗之國 西方眼中的中國(20週年紀念版) 电子书 下载 mobi epub pdf txt
电子书下载地址:
相关电子书推荐:
- 文件名
- 回家 9787030449658 谢立军-RT
- 国务院发展研究中心研究丛书2017:构建产业新体系研究
- BF-植物的趣事-世界真奇妙-张金来 金盾出版社 9787508298573
- 就业、利息和货币通论
- 穿越平行宇宙 9787213079801
- 小学课本同义词反义词辞典 浙江大学出版社 小学生教辅 一二三四五六年级课本同步 同义词近
- 50件简单易行的环保小事
- 正版/ 站在高处:我的教育观察笔记
- 荒诞中的世界真相 9787514510607 阿溟(李坤鹏)-RT
- 掌控生活 从掌控时间开始:迅速取得成果的突破性时间管理体系 博恩崔西 著 中信出版社图书
- 奥秘世界
- 文史知识文库典藏本:中华交通史话
- 你不可不知的50个物理知识 9787115224217
- 财政学(第3版)
- 房龙传世作品--太平洋的故事