点击选择搜索分类
首页 - 英语专业四/八级- 正文
☆☆☆☆☆
||
蔡荣寿,朱要霞 著
出版社: 浙江大学出版社 ISBN:9787308136174 版次:1 商品编码:11532965 包装:平装 开本:16开 出版时间:2014-08-01 用纸:胶版纸 页数:286
本书首先介绍翻译的基本知识和方法;然后对英 语和汉语的异同进行必要的对比,以促进对原文的理 解和表达;最后是抓住理解和表达两个环节,词语和 句子两个层次进行翻译知识和技能的讲述。
书后所附的参考译文,仅供读者做对照探讨,以 便进一步修改自己的译文。任何一句话、一篇文章都 可以有多种不同的译文,所以提倡对自己的译文反复 推敲,精益求精,这样才会学得更快更扎实。
第一节 什么是翻译
第二节 翻译标准
第三节 翻译的过程
第二章 英汉语言对比
第一节 概述
第二节 词汇对比
第三节 句子对比
第三章 英汉文化对比
第一节 语言与文化
第二节 英汉文化移植
第四章 词的翻译
第一节 词的理解
第二节 词义的表达
第五章 英语特殊句式的翻译
第一节 英语比较结构的理解及翻译
第二节 其他特殊句式的理解与翻译
第六章 翻译常用的八种技巧
第一节 重译法
第二节 增译法
第三节 减译法
第四节 词类转译法
第五节 词序调整法
第六节 正说反译、反说正译法
第七节 分译法
第八节 语态变换法
第七章 英汉声色词互译
第一节 拟声词
第二节 颜色词
第八章 英语定语从句的翻译
第一节 限制性定语从句
第二节 非限制性定语从句
第九章 英语状语从句的翻译
第一节 表示时间的状语从句
第二节 表示原因的状语从句
第三节 表示条件的状语从句
第四节 表示让步的状语从句
第五节 表示目的的状语从句
第六节 表示结果的状语从句
第七节 形式和内容不统一的状语从句
第十章 英汉长句互译
第一节 英语长句的翻译
第二节 汉语长句的翻译
第十一章 熟语的翻译
第一节 概述
第二节 俗语
第三节 谚语和成语
第十二章 文学文体的翻译
第一节 小说翻译
第二节 散文翻译
第十三章 非文学文体的翻译
第一节 新闻翻译
第二节 政论文翻译
第三节 应用文翻译
第四节 科普文翻译
第十四章 西方翻译史
第一节 西方翻译活动简介
第二节 西方译论简介
参考答案
参考文献
编后说明
新编翻译理论与实践教程(现代传播·国际传播) 电子书 下载 mobi epub pdf txt
新编翻译理论与实践教程(现代传播·国际传播)-so88
新编翻译理论与实践教程(现代传播·国际传播) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2022
图书介绍
☆☆☆☆☆
||
蔡荣寿,朱要霞 著
出版社: 浙江大学出版社 ISBN:9787308136174 版次:1 商品编码:11532965 包装:平装 开本:16开 出版时间:2014-08-01 用纸:胶版纸 页数:286
内容简介
《新编翻译理论与实践教 程》可供高校学生和英语自学者学习英汉互译时使用 。其目的在于讲授基本的翻译理论和常用的翻译方法 ,通过大量的翻译实践帮助他们掌握翻译技能。本书 编写过程遵循以下指导思想:1.强调两种语言的对 比,强调从语言差异中学习语言、学习翻译;2.强 调语言的基本功和翻译的实践性;3强调深入浅出、 明白易懂。本书首先介绍翻译的基本知识和方法;然后对英 语和汉语的异同进行必要的对比,以促进对原文的理 解和表达;最后是抓住理解和表达两个环节,词语和 句子两个层次进行翻译知识和技能的讲述。
书后所附的参考译文,仅供读者做对照探讨,以 便进一步修改自己的译文。任何一句话、一篇文章都 可以有多种不同的译文,所以提倡对自己的译文反复 推敲,精益求精,这样才会学得更快更扎实。
目录
第一章 概述第一节 什么是翻译
第二节 翻译标准
第三节 翻译的过程
第二章 英汉语言对比
第一节 概述
第二节 词汇对比
第三节 句子对比
第三章 英汉文化对比
第一节 语言与文化
第二节 英汉文化移植
第四章 词的翻译
第一节 词的理解
第二节 词义的表达
第五章 英语特殊句式的翻译
第一节 英语比较结构的理解及翻译
第二节 其他特殊句式的理解与翻译
第六章 翻译常用的八种技巧
第一节 重译法
第二节 增译法
第三节 减译法
第四节 词类转译法
第五节 词序调整法
第六节 正说反译、反说正译法
第七节 分译法
第八节 语态变换法
第七章 英汉声色词互译
第一节 拟声词
第二节 颜色词
第八章 英语定语从句的翻译
第一节 限制性定语从句
第二节 非限制性定语从句
第九章 英语状语从句的翻译
第一节 表示时间的状语从句
第二节 表示原因的状语从句
第三节 表示条件的状语从句
第四节 表示让步的状语从句
第五节 表示目的的状语从句
第六节 表示结果的状语从句
第七节 形式和内容不统一的状语从句
第十章 英汉长句互译
第一节 英语长句的翻译
第二节 汉语长句的翻译
第十一章 熟语的翻译
第一节 概述
第二节 俗语
第三节 谚语和成语
第十二章 文学文体的翻译
第一节 小说翻译
第二节 散文翻译
第十三章 非文学文体的翻译
第一节 新闻翻译
第二节 政论文翻译
第三节 应用文翻译
第四节 科普文翻译
第十四章 西方翻译史
第一节 西方翻译活动简介
第二节 西方译论简介
参考答案
参考文献
编后说明
前言/序言
新编翻译理论与实践教程(现代传播·国际传播) 电子书 下载 mobi epub pdf txt
电子书下载地址:
相关电子书推荐:
- 文件名
- 正版书籍 科学探索与发现系列:中国文化探秘
- 社会认同过程(当代西方社会心理学名著译丛) 9787300130095
- 雅鲁藏布大峡谷探险 科普读物 书籍
- 法国简史 美国历史学家写给大众的经典通俗入门史
- 乐乐的工作日记-精灵是我们最好的伙伴-奥奇传说精灵总动员-2
- 笨狼学作文4年级 四年级 汤素兰 邓湘子主编 小学生作文教辅教材 正版畅销书籍 湖南少年儿童出版社
- 推动丛书宇宙系列:物理天文学前沿 [英]F.霍伊尔 [印]J.纳里卡
- 心理学与微反应 9787509355381
- 鸟类博物馆
- 地图上的法国史(第2版)/地图说史
- 正版 科技未来
- 优+ 经典国学字帖 声律启蒙 蒙纸系列 临摹 描红硬笔楷书 看读写练 精准注音规范书写 王昌龄 书写
- 我们应该吃肉吗?无肉不欢的世界 9787121309830 (加)VACLAV SMIL(
- 优+ 小学生看图写话作业本 1年级/一年级 注音版 小学生入门作文起步 中国少年儿童出版社 小学生
- (青少年“海洋梦”系列丛书)海晏河清——人海和谐共生之路