点击选择搜索分类
首页 - 音乐- 正文
☆☆☆☆☆
||
陈大亮 著
出版社: 商务印书馆 ISBN:9787100128575 版次:1 商品编码:12054813 品牌:商务印书馆(The Commercial Press) 包装:平装 开本:16开 出版时间:2017-02-01 用纸:胶版纸 页数:355 正文语种:中文
文学翻译的境界:译意·译味·译境 电子书 下载 mobi epub pdf txt
文学翻译的境界:译意·译味·译境-so88
文学翻译的境界:译意·译味·译境 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2022
图书介绍
☆☆☆☆☆
||
陈大亮 著
出版社: 商务印书馆 ISBN:9787100128575 版次:1 商品编码:12054813 品牌:商务印书馆(The Commercial Press) 包装:平装 开本:16开 出版时间:2017-02-01 用纸:胶版纸 页数:355 正文语种:中文
编辑推荐
适读人群 :翻译实践者、翻译研究者,文学爱好者、文学研究者,哲学及美学研究者《文学翻译的境界:译意·译味·译境》从金岳霖问题入手,把中国传统译论中零散、孤立的范畴语境化、结构化、系统化,在译意和译味的基础上增加了译境,对应文学作品的意义、意味与意境三个层次,形成了文学翻译的三种境界,建构了译意、译味、译境之间的理论体系。这为发展中国传统译论提供了一种可供借鉴的研究思路,并对翻译实践和翻译批评具有实际的指导意义。
内容简介
《文学翻译的境界:译意·译味·译境》从金岳霖研究现状入手,发现了金岳霖问题,分析了问题形成的原因,提出了解决问题的出路与办法。作者依据结构主义、新批评、现象学等相关理论,把文学作品划分为意义、意味、意境三个层次,界定了各自的内涵及构成要素。在译意和译味的基础上,增加了译境,探讨了三者之间的区别与联系,形成了文学翻译的三种境界,分别对应文学作品的三个层次,并根据可译性、文学性、层级性对三种翻译境界进行合理定位。作者研究了三种翻译境界在语言功能、思维模式、意义层次上的不同特点与具体表现,论述了文学翻译的层级chao越机制,建构了翻译境界的理论体系,最后得出三境归一的结论。
作者简介
陈大亮(1969-),天津外国语大学教授,博士(后),中央文献翻译研究基地主任,中国英汉语比较研究会理事,天津市外文学会常务理事,《中译外研究》常务副主编。主要研究方向为中国翻译理论、翻译批评、翻译诗学、翻译哲学、中央文献翻译理论与实践。发表学术论文30余篇、学术译作6篇,出版译著6部、编著3部,主持国家社科基金后期资助项目1项、省部级项目5项,获得天津市哲学社会科学优秀成果奖2项。
文学翻译的境界:译意·译味·译境 电子书 下载 mobi epub pdf txt
电子书下载地址:
相关电子书推荐:
- 文件名
- 新编地图学教程(第3版) 9787040462685
- Lightroom 5高手之道数码摄影后期处理完全手册 附光盘1张
- 彩泥大全-儿童益智学画
- 花鸟鱼虫标本制作小百科 9787109123953
- 鸟:全世界130种鸟的彩色图鉴(超值全彩珍藏版) 9787550276031 刘晓菲-RT
- 集体智慧编程
- 灵光:改变科技进程的20大智慧瞬间
- 算法竞赛入门经典:训练指南
- 来自基因组的一些数学
- 北京鲜活果蔬产品价格波动与调控研究
- BF-乐高人仔收藏指南-文化背景 历史趣闻 价格预估 投资指导-[美]Ed Macioro
- 农村科技服务综合体理论与实践 9787511619266
- 恐龙百科全书(学生版)/探索天下
- 黄秋葵标准化生产
- 煤制天然气技术 肖钢,侯建国,宋鹏飞