点击选择搜索分类
首页 - 法学文集- 正文
☆☆☆☆☆
||
魏利霞 著
出版社: 科学出版社 ISBN:9787030393517 版次:1 商品编码:11616015 包装:平装 丛书名: 北方民族大学文库 开本:32开 出版时间:2015-02-01 用纸:胶版纸 页数:332 正文语种:中文
INTRODUCTION
CHAPTER 1 TWO METAPHOR THEORIES
1.1 Conceptual Metaphor Theory
1.2 Conceptual Blending Theory
1.3 The examplified applicatin of CMT and CBT to the interpretation of snake and lion metaphorical expressions
1.4 Summary
CHAPTER 2 SNAKE METAPHORS IN MANDARIN CHINESE AND BRITISH ENGLISH
2.1 Snake metaphors in Mandarin Chinese
2.1.1 Overview of the snake metaphors
2.1.2 Snake metaphors with human beings as the target domain
2.1.3 Snake metaphors with non-human beings as the target domain.
2.2 Snake metaphors in British English
2.2.1 Overview of the snake metaphors
2.2.2 Snake metaphors with human beings as the target domain
2.2.3 Snake metaphors with non-human beings as the target domain
2.3 A comparison of snake metaphors in Mandarin Chinese and British English
2.3.1 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English
2.3.2 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domain is human beings
2.3.3 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domains are non-human beings
2.3.4 Causes for universality and variation of snake metaphors in Mandarin Chinese and British English
2.4 Summary
CHAPTER 3 LION METAPHORS IN MANDARIN CHINESE AND BRITISH ENGLISH
3.1 Lion metaphors in Mandarin Chinese
3.1.1 Overview of the lion metaphors
3.1.2 Lion metaphors with human beings as the target domain
3.1.3 Lion metaphors with non-human beings as the target domain
3.2 Lion metaphors in British English
3.2.1 Overview of the lion metaphors
3.2.2 Lion metaphors with human beings as the target domain
3.2.3 Lion metaphors with non-human beings as the target domain
3.3 A comparison of lion metaphors in Mandarin Chinese and British English
3.3.1 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English
3.3.2 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domain is human beings
3.3.3 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domains are non-human beings
3.3.4 Causes for universality and variation of lion metaphors in Mandarin Chinese and British English
3.4 Summary
CHAPTER 4 REVISED CONCEPTUAL BLENDING THEORY
4.1 Implication one
4.2 Implication two
4.3 Summary
REFERENCES
APPENDIXA DATA SOURCE
APPENDIX B RESEARCH DESIGN
In this aspect the expressions that are mapped onto the woman are the least in number.Specifically, 39.5% of the expressions are mapped onto the general person to show their characteristic of "being cruel".The fixed expressions 地头蛇/di tou she,牛鬼蛇神/niu gui she shen, and 毒蛇猛兽du she meng shou are some such examples."Di tou she" refers to those who have the power or ability to bully others in his or her hometown."Niu gui she shen" originally meant the unimportant ghosts or gods in Buddhism.The ghost has an ox—head and the god has a snake's body.Later it became a fixed expression which is used to refer to various victims of the Cultural Revolution.Additionally, during the Cultural Revoluhon (1966—1976),all the victims such as famous generals and intellectuals were labeled as "niu gui she shen"."Du she meng shou" originally refers to theanimals that are threatening to human beings, and later this expression came to be used metaphorically to refer to those who are cruel and greedy.
……
汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究 电子书 下载 mobi epub pdf txt
汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究-so88
汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2022
图书介绍
☆☆☆☆☆
||
魏利霞 著
出版社: 科学出版社 ISBN:9787030393517 版次:1 商品编码:11616015 包装:平装 丛书名: 北方民族大学文库 开本:32开 出版时间:2015-02-01 用纸:胶版纸 页数:332 正文语种:中文
内容简介
The present study investigated snake and lion metaphors with both human beings and non-human beings as the target domain. Apart from showing that universality and variation between animal metaphors exist in Chinese and English, the study also modified K6vecses's (2002, 2010) dichotomy categorization of metaphors by adding another type, that is metaphors that are image and knowledge-based at the same time. Meanwhile, it has refined the Conceptual Blending Theory (CBT) by proposing a revised version which adds an output space and allocates more attention to context in the process of interpreting metaphors.
目录
FOREWORDINTRODUCTION
CHAPTER 1 TWO METAPHOR THEORIES
1.1 Conceptual Metaphor Theory
1.2 Conceptual Blending Theory
1.3 The examplified applicatin of CMT and CBT to the interpretation of snake and lion metaphorical expressions
1.4 Summary
CHAPTER 2 SNAKE METAPHORS IN MANDARIN CHINESE AND BRITISH ENGLISH
2.1 Snake metaphors in Mandarin Chinese
2.1.1 Overview of the snake metaphors
2.1.2 Snake metaphors with human beings as the target domain
2.1.3 Snake metaphors with non-human beings as the target domain.
2.2 Snake metaphors in British English
2.2.1 Overview of the snake metaphors
2.2.2 Snake metaphors with human beings as the target domain
2.2.3 Snake metaphors with non-human beings as the target domain
2.3 A comparison of snake metaphors in Mandarin Chinese and British English
2.3.1 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English
2.3.2 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domain is human beings
2.3.3 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domains are non-human beings
2.3.4 Causes for universality and variation of snake metaphors in Mandarin Chinese and British English
2.4 Summary
CHAPTER 3 LION METAPHORS IN MANDARIN CHINESE AND BRITISH ENGLISH
3.1 Lion metaphors in Mandarin Chinese
3.1.1 Overview of the lion metaphors
3.1.2 Lion metaphors with human beings as the target domain
3.1.3 Lion metaphors with non-human beings as the target domain
3.2 Lion metaphors in British English
3.2.1 Overview of the lion metaphors
3.2.2 Lion metaphors with human beings as the target domain
3.2.3 Lion metaphors with non-human beings as the target domain
3.3 A comparison of lion metaphors in Mandarin Chinese and British English
3.3.1 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English
3.3.2 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domain is human beings
3.3.3 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domains are non-human beings
3.3.4 Causes for universality and variation of lion metaphors in Mandarin Chinese and British English
3.4 Summary
CHAPTER 4 REVISED CONCEPTUAL BLENDING THEORY
4.1 Implication one
4.2 Implication two
4.3 Summary
REFERENCES
APPENDIXA DATA SOURCE
APPENDIX B RESEARCH DESIGN
精彩书摘
《汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究》:In this aspect the expressions that are mapped onto the woman are the least in number.Specifically, 39.5% of the expressions are mapped onto the general person to show their characteristic of "being cruel".The fixed expressions 地头蛇/di tou she,牛鬼蛇神/niu gui she shen, and 毒蛇猛兽du she meng shou are some such examples."Di tou she" refers to those who have the power or ability to bully others in his or her hometown."Niu gui she shen" originally meant the unimportant ghosts or gods in Buddhism.The ghost has an ox—head and the god has a snake's body.Later it became a fixed expression which is used to refer to various victims of the Cultural Revolution.Additionally, during the Cultural Revoluhon (1966—1976),all the victims such as famous generals and intellectuals were labeled as "niu gui she shen"."Du she meng shou" originally refers to theanimals that are threatening to human beings, and later this expression came to be used metaphorically to refer to those who are cruel and greedy.
……
前言/序言
汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究 电子书 下载 mobi epub pdf txt
电子书下载地址:
相关电子书推荐:
- 文件名
- 古罗马:每天30秒探索恒久文明的50个伟大成就
- 财税法疏议(第2版)
- 中国未解之谜(精致图文版) 龚勋
- 正版现货-2018中华人民共和国现行会计法律法规汇编 立信会计出版 会计法律法规专业工具书 全新塑封
- 恐龙世界 侏罗纪
- 双语胎教 中英文英语 孕妇书籍十月怀胎全套 每日必读 孕期书籍大全 怀孕期孕妈妈必读书 备孕百科全书
- 小玻在朋友家过夜-小玻系列翻翻书
- 正版 坐月子吃什么每日一页 协和营养专家教你吃对月子餐食谱孕妇 孕产胎教读物科学坐月子食谱怀孕书 月
- 嗨 元素 元素使者和化合物精灵 化学科普书 趣味化学 化学元素化合物基础知识全集 元素之旅 化学科普
- 正版 ★3本套 最高人民法院 民间借贷 理解与适用+案例指导+规范指引
- 首都科学讲堂报告集:非常问 超级答(上) 9787512423374
- 资本市场法商丛书:全球矿业能源投资并购法律实务与案例解析
- 漫画科学系列--跳入超酷的力和运动世界
- 2018年版公安机关人民警察执法资格等级考试考试指南一本基本级中级高级 2017版
- 芝麻大问号?-1-芝麻的科学书