点击选择搜索分类
首页 - 励志与成功- 正文
☆☆☆☆☆
||
许晖 著
店铺: 南源图书专营店 出版社: 青岛出版社 ISBN:9787555234531 商品编码:11968864053 包装:软精装 出版时间:2016-10-01
植物在丝绸的路上穿行 许晖-so88
植物在丝绸的路上穿行 许晖 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2022
图书介绍
☆☆☆☆☆
||
许晖 著
店铺: 南源图书专营店 出版社: 青岛出版社 ISBN:9787555234531 商品编码:11968864053 包装:软精装 出版时间:2016-10-01
图书基本信息 | |||
图书名称 | 植物在丝绸的路上穿行 | 作者 | 许晖 |
定价 | 48.00元 | 出版社 | 青岛出版社 |
ISBN | 9787555234531 | 出版日期 | 2016-10-01 |
字数 | 页码 | ||
版次 | 1 | 装帧 | 软精装 |
开本 | 32开 | 商品重量 | 0.4Kg |
内容简介 |
文明你来我往,新鲜的血液相互交换,在那条风吹耳闻的古道上生发出无数传奇般的故事。 本书选取经由陆上丝绸之路和海上丝绸之路传入中国的十三种植物,分别是小麦、葡萄、石榴、无花果树、曼陀罗、黄瓜、红蓝花、枣椰树、水仙、甘蔗、淡巴菰、大蒜和芒果,再选取经由中国传入西方的四种植物,分别是桃、杏、芍药和桑,详细为读者朋友们讲述它们的传播路线、功用以及在各自文化谱系中的象征意义。 |
作者简介 |
许晖,1969年出生,自由作家,旅居云南。 主编:《“六十年代”气质》、《中国历史的后门》等。 著作:《身体的媚术:中国历史上的身体政治学》、《乱世的标本:中国历史上的乱世人格症》、《这个词,原来是这个意思》(一、二、三、四辑)、《这个字,原来是这个意思》(一、二、三辑)。 其语言文字类系列图书曾高踞台湾诚品书店畅销榜40周。 |
目录 |
编辑推荐 |
植物在丝绸之路上传播的历史,就是东西方文明交往的历史。本书融汇历史、地理、博物、语言、神话、文学等门类的知识,文图并茂,纵横恣肆,妙趣横生。 锁线软精装,追求舒适愉悦的阅读体验:让阅读回到阅读自身。 本书作者出版的语言文字类系列图书,曾连续占据台湾诚品书店畅销榜40周! |
文摘 |
曼陀罗:天花竟然被制成了蒙汗药 佛经《妙法莲华经》卷一中栩栩如生地描绘了佛陀释迦牟尼为诸菩萨讲解《大乘经》后的生动场景:“佛说此经已,结跏趺坐,入于无量义处三昧,身心不动。是时天雨曼陀罗华、摩诃曼陀罗华、曼殊沙华、摩诃曼殊沙华,而散佛上,及诸大众。普佛世界,六种震动。” 佛教中,修行者的标准坐姿是两足交叉置于左右股上,这就叫“结跏趺坐”。“跏”的本义是脚向里弯曲,“趺”的本义是脚背,“跏趺”即指两脚向里弯曲,脚背朝下的坐姿。 佛陀此经一讲完,天上降下四种奇花,分别为:曼陀罗华,摩诃曼陀罗华,曼殊沙华,摩诃曼殊沙华。曼陀罗花是一年生草本植物,别名风茄儿、洋金花;曼殊沙花即石蒜花,俗称龙爪花,石蒜科多年生草本植物。“摩诃”是梵语译音,意为大、多、胜,可见乃是天上之花。 不过也有人认为曼殊沙花指红花石蒜,曼陀罗花指白花石蒜,而“曼陀罗”才指茄科的风茄儿。这种区别早已被后人混淆了。 佛陀讲完经后的这一幕景象,就是我们现在经常使用的成语“天花乱坠”的原始出处。在佛教中,“天花乱坠”本来是指讲经讲到妙处时感动了上天,因而降下的一种吉祥景象,《大乘本生心地观经》中同样记载了这种奇异的天象:“六欲诸天来供养,天华(花)乱坠遍虚空。”包括四种奇花在内的更多的天花“于虚空中缤纷乱坠”,恰是“天花乱坠”这一奇景的形象写照。 但是因为佛教是从印度传来的外来宗教的缘故,中国人不相信这种奇异的天象,因而后来就把出自佛经的“天花乱坠”一词歪曲成光会说漂亮话,却不切实际的意思。这是汉语中一个褒义词转变成贬义词的有趣案例。 但是“天花”毕竟是一种非常美丽的意象,因此红色、黄色、白色的纯洁的佛教之花同样成为中国传统文化的经典意象。宋代诗人杨杰《雨花台》一诗中有四句吟咏“天花”:“贝叶深山译,曼花半夜飞。香清虽透笔,蕊散不沾衣。”“贝叶”指佛经,佛经在深山中传译;“曼花”即曼陀罗花。苏辙也有一首《雨花岩》专咏“天花”:“岩花不可攀,翔蕊久未堕。忽下幽人前,知子观空坐。”其中“翔蕊”描写的就是“天花乱坠”的美丽景象。 曼陀罗或者曼陀罗花原产何地?什么时候传入中国?这两个问题看似简单,却引发了中外学者们的聚讼纷纭。 南宋末年学者周密在《癸辛杂识续集》中有“押不芦”一条,其中写道:“回回国之西数千里地,产一物极毒,全类人形,若人参之状,其酋名之曰‘押不芦’。生土中深数丈,人或误触之,着其毒气必死。取之法,先于四旁开大坎,可容人,然后以皮条络之,皮条之系则系于犬之足。既而用杖击逐犬,犬逸而根拔起,犬感毒气随毙。然后就埋土坎中,经岁,然后取出曝干,别用他药制之。每以少许磨酒饮人,则通身麻痹而死,虽加以刀斧亦不知也。至三日后,别以少药投之即活,盖古华陀能刳肠涤胃以治疾者,必用此药也。” 这一段文字通俗易懂,不再译为白话文。在周密的笔下,“押不芦”可谓是一种神奇的植物。“押不芦”是阿拉伯语的译音,美国东方学家劳费尔曾写有《押不芦》一文,详细考证这种植物的来龙去脉,并认定押不芦即“曼陀罗果”,即曼陀罗的果实。他还写道:“曼陀罗果……其根形如纺缍,时常分叉。”正和周密“全类人形,若人参之状”的描述相仿。不过也有人认为“押不芦”并非曼陀罗果,而是茄参,又称毒参茄。 如果“押不芦”就是曼陀罗的果实,那么它的原产地就是阿拉伯地区,经由波斯传入中国,时间在宋代之前。 有趣的是,周密推断三国名医华佗做手术时用的麻醉剂就由押不芦所制。 据《列子·汤问》篇记载,鲁公扈和赵齐婴二人生了病,共同请战国名医扁鹊治疗。“扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之,投以神药,既悟如初。”扁鹊的毒酒可以使病人“迷死三日”,从而顺利实施了“剖胸探心”的手术。 到了三国时期,据《后汉书·方术传·华佗》载:“若疾发结于内,针药所不能及者,乃令先以酒服麻沸散,既醉无所觉,因刳破腹背,抽割积聚。若在肠胃,则断截湔洗,除去疾秽,既而缝合,傅以神膏,四五日创愈,一月之间皆平复。”描述的乃是名医华佗的神技,“麻沸散”就是华佗实施外科手术时所用的麻醉药。 那么,扁鹊的毒酒和华佗的麻沸散的主要成分是什么呢?史籍并无记载,周密的推断只不过属于他自己的猜测而已。 直到宋代,曼陀罗的名字才开始进入人们的视野。北宋医学家窦材著有《扁鹊心书》,在“神方”一节中录入了“睡圣散”这种麻醉剂,由山茄花和火麻花制成,“人难忍艾火灸痛,服此即昏睡,不知痛,亦不伤人”。山茄花即曼陀罗花;火麻即大麻、黄麻。 曼陀罗花为什么可以当作麻醉剂呢?这是因为曼陀罗是一种有毒植物,整株都有毒,尤以种子的毒性大。曼陀罗花的主要成分为莨菪碱、东莨菪碱及少量阿托品,起麻醉作用的主要是东莨菪碱,剧毒,甚至被哥伦比亚毒枭称为“魔鬼的呼吸”,在中国的花语体系中,曼陀罗花则被呼为“恶客”。 曼陀罗的拉丁学名是Daturastramonium,stramonium的意思是能使人癫狂的麻痹性的毒草。李时珍在《本草纲目》中说“曼陀罗”其名来自梵语:“《法华经》言:‘佛说法时,天雨曼陀罗花。’又道家北斗有陀罗星使者,手执此花。故后人因以名花。曼陀罗,梵言杂色也。” 由《扁鹊心书》的记载可知,至迟到了宋代,曼陀罗已经作为麻醉剂进入古代中国的医学系统。而曼陀罗花的名字,则早在公元五世纪的后秦时期就由印度传入了汉语的词汇库,因为出现“曼陀罗华”一词的《妙法莲华经》就是由后秦的译经家鸠摩罗什译出的。 关于曼陀罗花的麻醉性,《扁鹊心书》的记载非常有趣:“收此二花时,必须端庄闭口,齐手足采之。若二人去,或笑,或言语,服后亦即笑,即言语矣。”李时珍在《本草纲目》中的描述更加生动:“相传此花笑采酿酒饮,令人笑;舞采酿酒饮,令人舞。予尝试之,饮须半酣,更令一人或笑或舞引之,乃验也。” 采摘曼陀罗花的时候,如果含着笑意采摘,酿酒饮此花,则会一直傻笑下去;如果手舞足蹈地采摘,酿酒饮此花,则会一直舞蹈下去。李时珍很好奇,向尝百草的神农学习,自己以身试药,得出的结论是:以花下酒,须饮到半酣,派一人或笑或舞,在面前引诱,自己被幻觉所支配,就会不由自主地跟着笑或舞个不停。确知症状之后,李时珍从医学的角度总结说:“八月采此花,七月采火麻子花,阴干,等分为末。热酒调服三钱,少顷昏昏如醉。割疮灸火,宜先服此,则不觉苦也。” 南宋学者周去非所著《岭外代答》中对曼陀罗花有一段的描述:“广西曼陀罗花,遍生原野,大叶白 植物在丝绸的路上穿行 许晖 电子书 下载 mobi epub pdf txt 电子书下载地址:相关电子书推荐:
网站内容全部通过非人工的方式收录。
如果有侵犯您版权的情况,请发邮件给我们进行删除. |