点击选择搜索分类
首页 - 日文图书- 正文
☆☆☆☆☆
||
[法] 小仲马(Alexandre Dumas,Fils) 著
出版社: 辽宁人民出版社 ISBN:9787205077945 版次:1 商品编码:11409149 包装:平装 丛书名: 最经典英语文库 外文名称:The Lady of the Camellias 开本:32开 出版时间:2013-10-01 用纸:胶版纸 页数:218 字数:150000 正文语种:英文
(1794-1868), a dressmaker, and novelist Alexandre Dumas. During 1831 his father legally recognized him and ensured that the young Dumas received the best education possible at the Institution Goubaux and the College Bourbon. At that time, the law allowed the elder Dumas to take the child away from his mother. Her agony inspired Dumas fils to write about tragic female characters.
During 1844 Dumas moved to Saint-Germainen-Laye to live with his father. There, he met Marie Duplessis, a young courtesan who would be the inspiration for his romantic novel The Lady of the
Camellias (La Dame aux camelias), wherein Duplessis was named Marguerite Gauthier. Adapted into a play, it was titled Camille in English and became the basis for Verdi's 1853 opera, la Traviata, Duplessis undergoing yet another name change, this time to Violetta Valery.
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
CHAPTER 21
CHAPTER 22
CHAPTER 23
CHAPTER 24
CHAPTER 25
CHAPTER 26
CHAPTER 27
As no man cares to make himself conspicuous by being seen in their company, and as they are afraid of solitude, they take with them either those who are not well enough off to have a camage, or one or another of those elegant, ancient ladies, whose elegance is a little inexplicable, and to whom one can always go for information in regard to the women whom they accompany.
In Marguerite's case it was quite different. She was always alsone when she drove in the Champs-Elysees,lying back in her carriage as much as possible, dressed in furs in winter, and in summer wearmg very simple dresses; and though she often passed people whom she knew, her smile,when she chose to smile, was seen only by them, and a duchess might have smiled in just
such a manner. She did not drive to and fro like the others, from the Rond-Point to the end of the Champs Elysees. She drove straight to the Bois. There she left her carriage, walked for an hour, returned to her carriage, and drove rapidly home.
All these circumstances which I had so often witnessed came back to my memory, and I regretted her death as one might regret the destruction of a beautiful work of art.
It was impossible to see more charm in beauty than in that of Marguerite. Excessively tall and thin, she had in the fullest degree the art of repairing this oversight of Nature by the mere arrangement of the things she wore. Her cashmere reached to the ground,and showed on each side the large flounces of a silk dress, and the heavy muff which she held pressed against her bosom was surrounded by such cunningly arranged folds that the eye, however exacting, could find no fault with the contour of the lines. Her head, a marvel, was the object of the most coquettish care.It was small, and her mother, as Musset would say,
……
最经典英语文库:茶花女(英文版) [The Lady of the Camellias] 电子书 下载 mobi epub pdf txt
最经典英语文库:茶花女(英文版) [The Lady of the Camellias]-so88
最经典英语文库:茶花女(英文版) [The Lady of the Camellias] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2022
图书介绍
☆☆☆☆☆
||
[法] 小仲马(Alexandre Dumas,Fils) 著
出版社: 辽宁人民出版社 ISBN:9787205077945 版次:1 商品编码:11409149 包装:平装 丛书名: 最经典英语文库 外文名称:The Lady of the Camellias 开本:32开 出版时间:2013-10-01 用纸:胶版纸 页数:218 字数:150000 正文语种:英文
内容简介
小仲马的小说《茶花女》是法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡时期的产物,据此小说改编的话剧《茶花女》,也被视为法国现实主义戏剧开端的标志,不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构谨严,语言流畅,富有抒情意味。作者简介
Alexandre Dumas, fils was born in Paris, France, the illegitimate child of Marie-Laure-Catherine Labay(1794-1868), a dressmaker, and novelist Alexandre Dumas. During 1831 his father legally recognized him and ensured that the young Dumas received the best education possible at the Institution Goubaux and the College Bourbon. At that time, the law allowed the elder Dumas to take the child away from his mother. Her agony inspired Dumas fils to write about tragic female characters.
During 1844 Dumas moved to Saint-Germainen-Laye to live with his father. There, he met Marie Duplessis, a young courtesan who would be the inspiration for his romantic novel The Lady of the
Camellias (La Dame aux camelias), wherein Duplessis was named Marguerite Gauthier. Adapted into a play, it was titled Camille in English and became the basis for Verdi's 1853 opera, la Traviata, Duplessis undergoing yet another name change, this time to Violetta Valery.
内页插图
目录
CHAPTER 1CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
CHAPTER 21
CHAPTER 22
CHAPTER 23
CHAPTER 24
CHAPTER 25
CHAPTER 26
CHAPTER 27
精彩书摘
These unfortunate creatures whenever they go out are always accompanied by somebody or other.As no man cares to make himself conspicuous by being seen in their company, and as they are afraid of solitude, they take with them either those who are not well enough off to have a camage, or one or another of those elegant, ancient ladies, whose elegance is a little inexplicable, and to whom one can always go for information in regard to the women whom they accompany.
In Marguerite's case it was quite different. She was always alsone when she drove in the Champs-Elysees,lying back in her carriage as much as possible, dressed in furs in winter, and in summer wearmg very simple dresses; and though she often passed people whom she knew, her smile,when she chose to smile, was seen only by them, and a duchess might have smiled in just
such a manner. She did not drive to and fro like the others, from the Rond-Point to the end of the Champs Elysees. She drove straight to the Bois. There she left her carriage, walked for an hour, returned to her carriage, and drove rapidly home.
All these circumstances which I had so often witnessed came back to my memory, and I regretted her death as one might regret the destruction of a beautiful work of art.
It was impossible to see more charm in beauty than in that of Marguerite. Excessively tall and thin, she had in the fullest degree the art of repairing this oversight of Nature by the mere arrangement of the things she wore. Her cashmere reached to the ground,and showed on each side the large flounces of a silk dress, and the heavy muff which she held pressed against her bosom was surrounded by such cunningly arranged folds that the eye, however exacting, could find no fault with the contour of the lines. Her head, a marvel, was the object of the most coquettish care.It was small, and her mother, as Musset would say,
……
最经典英语文库:茶花女(英文版) [The Lady of the Camellias] 电子书 下载 mobi epub pdf txt
电子书下载地址:
相关电子书推荐:
- 文件名
- 等待探索的神秘悬疑
- 中印文化交流史话
- 世界科普巨匠经典译丛 第二辑:自然的玄机(彩插版)
- 图说中华神文化(套装共5册)
- 上帝的手术刀:基因编辑简史(Human Gene Editing) 王立铭
- 中国古代物质文化
- 北极光科幻故事丛书 “雨”绿撒哈拉
- 爱的进程 [The Progress of Love]
- 奥雅绘画小课堂-1-随书附赠奥雅密语卡
- 水浒传 无障碍阅读版 施耐庵原著完整无删减 中国古典文学四大名著青少版学生版必读青少版白话
- 致命伴侣——在细菌的世界里求生
- 清馨民国风:北平的味儿
- 探秘世界之最(学生版)/探索天下
- 无障碍阅读四大名著:红楼梦(大字本 套装共2册)
- 人类为什么要建空间站-青少年太空探索科普丛书